• Shayne Phua: A roast of Asian nine tails topped with broken femur and bile, accompanied by more curious ingredients

    A solo exhibition by Shayne Phua | 20 Jul 24 - 01 Sep 24
  • Artist Statement

    The title "A roast of Asian nine tails topped with broken femur and bile, accompanied by more curious ingredients" is admittedly lengthy. It draws its whimsy from the language of menus, with descriptions below the dishes' names: slow-cooked, hand-pulled, hand-picked, freshly chopped, topped with, sprinkled with.

    The artworks in the show arise from ideas that have brewed in my mind over time. Many encounters inspired them: as a student, in my dreams, in films and TV series, on social media, conversations with people, the articles, books and podcasts of historians, sociologists, economists, and activists. 

     

    I don’t have specific artist influences that I could list. I’m interested in various specialisations of art, design, craft, and, needless to say, all kinds of ceramic works. On top of all these, I draw inspiration from objects and furniture in vintage and antique stores, especially vintage moulds, which led me to start collecting vintage objects, followed by furniture once I had a larger studio space. My first encounter with vintage moulds is another story to tell (come talk to me!), but in short, the malleable quality of the clay brought me to them. My recent obsession with fountains stems from the waterproof properties of ceramic after the glaze firing. It's funny how letting water evaporate from clay is such a crucial process—there's waiting and stress involved—only to reintroduce water back into the work. I enjoy kinetic artworks greatly due to their element of change—the movement and sound they produce. The kinetic energy of flowing water is a great substitute for me, as I prefer not to delve into mechanical devices. For me, fountains are objects that reveal themselves as being alive and breathing.

     

    All of the above has led to ideas that materialised from the recesses of my mind. The works in the show come from ideas I managed to jot down in my notes app before they faded from memory completely. I don’t have a sketchbook or proper notebook that documents my thought process. I went for a degree in Communication Design thinking that this would be something I’d pick up along with many other skills, but I’m back to square one. How do I sketch? I am used to visualising them in the air (sounds funny, lazy, I know) because they are more accurately represented as invisible (but visible in my mind) 3D objects than on paper. I will move my hands and fingers and shape my ideas in the air as if I already started making the pieces. Nevertheless, as convenient as air sketching is, a lot of ideas in between are lost. Hopefully, in time to come, you will get to see sketches. 

    This is my first solo exhibition where I started all the works from scratch (my previous solo comprised works I made from 2017-2020). I began by reviewing my collection of ideas, and I found it difficult to categorise them under any specific theme, not even a broad one.

     

    I was interested in the figure of the nine-tail fox from Chinese mythology, and it led me to Pu Song Ling's “Strange Tales from a Chinese Studio”. Like his diverse supernatural narratives addressing societal issues, each of my pieces carries a narrative, exploring themes close to my heart.

     

    The title “A roast of Asian nine tails topped with broken femur and bile, accompanied by more curious ingredients” is admittedly lengthy. It draws its whimsy from the language of menus, with descriptions below the dishes’ names: slow-cooked, hand-pulled, hand-picked, freshly chopped, topped with, sprinkled with. 

     

    I needed something quite strange, and something that would allow me to categorise them in a more liberated manner. That’s it—a dish! Each ingredient has its unique characteristics and its strength in bringing out flavours. It highlighted the parallels between the meticulous process of crafting ceramics and the artistry of culinary creation: pounding, cutting, stirring, kneading, followed by ‘roasting’ (in ceramic we call it firing) in the kiln, glazing, and another ‘roasting’. (Many thanks to Louis for helping me finalise the title, it wouldn’t have turned out as desired otherwise.)

     

    Throughout all my years of practice, I’ve grappled with my lack of a clear conceptual direction. Sometimes I create works that look functional but aren’t, and sometimes they are functional! Sometimes they’re socio-political, and sometimes they’re not. Sometimes they’re arrangements of shapes: relief patterns of pastry moulds on a form, or to form a structure.

     

    I often remind myself of a phrase I came across on social media: "I contain multitudes”, originating from Walt Whitman’s 1855 poem “Song of Myself”:
     
    Do I contradict myself? Very well then I contradict myself,  (I am large, I contain multitudes.)
     
    This phrase helps me justify what I’m doing, when I feel off beam or worry that this isn’t the right way to practice when no one has defined a right way to go about making art.
     
    I dislike stereotypes and binary thinking. I question the dichotomy of Asian collectivism versus Western individualism (which is how the Nine Tail Confucius foxes came about). Yet when it comes to the work, “Inferior me, inferior me not”, it was presented as ‘Inferiority’ or ‘Dignity’, and I dictated a conclusion that inferiority is what we get out of this. Left or right, wrong or right, black or white—despite my aversion to binaries, I acknowledge falling into them frequently.
     
    What I see in most of my works is a pattern of alternative narratives, almost like introducing a binary opposition to the primary narrative. Let’s start with this: The feel-good story of civilisation with a healed broken femur? How about ‘broken femur’ as a sign of vulnerability, as a sign of exploitation? Transactional help; conditional kindness. What is ‘Civilisation’, and does being civil have any relation to it?
     
    Next up, is the curious case of tasty gallbladders, which appears in various pieces of works in the show. If the King of Yue, Goujian (reigned 496–465 BC), had grown to enjoy the taste of bile, he would not have been able to avenge himself. Or if he had become resigned to his fate and grown to enjoy life in captivity under King Fuchai, he might have become accustomed to tasting Fuchai’s excrement (to diagnose illness) and taken pleasure in it! What if we’ve gotten used to the bile (labour) we taste daily? We may not want any fruits of the labour; we just need gallbladder (more labour), the juiciest fruit of all the fruits of labour! Rewarded with more work, yay!
     
    Now, here’s one with a clear contrast: “The Ornamented Knife confronts the Pure, Unadorned Moon”. The ornamented knife (Eun Jang do in Korean) represents women's chastity or fidelity, while the moon jar represents Confucian virtues of purity and modesty. Pitting one against the other, the result, I think, is less a clear opposition of two extremes than a comparison of two similar temperaments.
     
    There’s another versus in the show, a very clear one (or is it?): “You BTO already?” depicting King Kong versus Godzilla, but it’s not so much about who will win. Reflecting upon the work, the narrative is akin to Zhuang Zi’s story of “The Bird, the Mantis, and the Cicada”: “螳螂捕蝉,黄雀在後 (Tang lang bu chan, huang que zai hou, or The mantis hunts the cicada, unaware of the oriole lurking behind).” What lurks behind the King Kongs and Godzillas?
     
    Lastly, a subtle polarity emerges in “Reincarnated Uprising”: The vulture and nine-tail fox duo embody an ‘us against the world’ sentiment against narratives favouring eagles, dragons, phoenixes, and other revered beings. Underdogs of the universe, unite!
     
    Now we have more than a single narrative for all these narratives. I hereby invite you, my dear audience, to multiply them! Which narrative resonates with you? What is your story?
     
    Thank you for taking the time to read this and visiting the show. I hope it inspires you in many different ways.
  • Strange Tales from a Ceramic Studio

    Essay by Louis Ho

    “The subjects on which the Master did not talk, were, – prodigious things, feats of strength, disorder, and spiritual beings.”

    – The Analects (trans. James Legge)

    One of the best-known maxims from The Analects lists the topics eschewed by Confucius, who believed that relations between men should be based on the trait of ren, or humane virtue. These taboo subjects included the strange (rendered by James Legge as “prodigious”), the heroic (or “feats of strength”), the disorder of armed conflict, and the supernatural. The long shadow of the preeminent Chinese philosopher-sage lurks behind Shayne Phua’s objects – though she is clearly no adherent of Confucian thought, her works taking on curious, outlandish and sometimes grotesque forms. There is the supernatural figure of the nine-tailed fox, a shapeshifting figure of East Asian myth that the artist has, incongruously enough, styled after popular depictions of Confucius himself, complete with a sword tucked under one arm. There is the spectre of conflict; several works allude to the broken femur bone found in an archaeological site, which suggested to anthropologist Margaret Mead that cooperation between humans allowed for its healing, and marked the emergence of civilized man. Phua’s response to this (likely apocryphal) tale is to foreground instead the violence and war that accompanied the expansion of so-called civilization, of which there are numerous instances in history textbooks. There are certainly examples a-plenty of the strange: lamps shaped like gallbladders, a reference to the ancient Chinese king, Goujian, and his reported habit of consuming fresh bile; monsters duking it out over the scarcity of public housing in Singapore today; ceramic pieces fashioned after plastic highlighter pens in the shape of flowers, a conflation of the artist’s childhood memories and scepticism towards political expediency. 

     

    So famous was the Master’s supposed dictum that it inspired poet Yuan Mei’s anthology of short stories, What the Master Would Not Discuss, first published in 1788, which revolved around a plethora of matters considered decidedly un-Confucian. Phua, however, has derived her primary inspiration from another Qing-dynasty collection, the much acclaimed Liaozhai zhiyi by Pu Songling, generally known in English as Strange Tales from a Chinese Studio. (The title of the present exhibition was, in its original incarnation, “Strange Tales”.) Pu’s voluminous collection includes almost 500 narratives that deal with the paranormal, of which more than eighty concern foxes (Kang 83). A number of these involve romance between mortal men and fox spirits in the guise of women, who are depicted as being desirous of human acceptance, or assimilation into human society. This collision of worlds – ours and another – is naturally the chief interest of these narratives. As has been noted, the otherworldly is given credence by a pseudo-historical veneer. “Liaozhai tales”, Sinologist Judith Zeitlin observes, “deliberately straddle the border between fictional and historical discourse and are indeed predicated in part on the ensuing ambiguity” (Zeitlin 5). Here, Phua transposes the author’s literary conceit into the visual register. She borrows the trope of ontological ambivalence – of uncertainty regarding fundamental issues of being and existence – to cast doubt on received wisdom and popular belief, manifesting this sense of misgiving in the deliberate confusion of forms and functions: gallbladders as lamps, bones as candle holders, pastries as ornamental motifs, cakes and jars as fountains, nine-tailed fox spirits as Confucian deities. 

     

    What the artist gently probes, however, are concerns very much of the here and now: the here of her native Singapore, the now of the little red dot in the twenty-first century. The fox sculpture, for one, titled You turn Confucius on his head (2024), gestures at the history of the ‘Asian values’ debate in this part of the world. Espoused by then Prime Minister Lee Kuan Yew in the 1980s and 90s – Lee went so far as to invite overseas Chinese academics to build a curriculum in Confucian ethics for local schools (Chia) – this discourse of a distinctly un-Western ideology emphasized prerogatives vaguely ascribed to Confucius: “society above the individual, valuing harmony over contestation, and devolving political decision making to appointed experts rather than popular vote” (Jenco 237). The ever wary Phua points to the political convenience of a creed premised on unquestioning faith; indeed, the utilitarian ends that Confucianism has served in this context dovetails with the myriad guises of the shapeshifting fox. The literary roots of the work, in fact, complicates the matter yet further. The maligned fox spirit of myth is typically associated with lust and sexual predation among other undesired traits, but the vulpine women of Pu Songling’s collection are, surprisingly, faithful lovers, helpers and even saviours. “We can even say they are intellectually and morally superior if compared with their human counterparts”, historian Paolo Santangelo remarks. “They nurture deep amorous feelings toward their lover, and are very helpful to his health and career. Their uncommon brilliance makes them the real protagonists of the plots, even more so than the male heroes” (Santangelo 142). Such, then, is the real face of the fox spirit in the artist’s reckoning – a gifted tutelary entity that looks askance at Janus-faced politics, its unpalatable public image belied by a secretly beneficent character. 

     

    That Phua’s objects represent critical engagements with their subject matter is clear enough. She interrogates a broad range of social, political and cultural realities by transforming otherwise functional designs into uncanny anomalies that also serve as statements on the world around her. The critical edge of her vision, however, is reflected not just in the themes of her work, but also embodied in her choice of medium. Ceramics fall into the category of ‘craft’, a broad, amorphous grouping of things and techniques associated with makers, artisans and cottage industry, from the needle- and loom-based processes of fabric, to the tools of the carpenter and metal worker, to the wheel utilized in pottery production. Craft was long regarded as the poor country cousin of the elitist and rarified realm of art, but that stereotype has undeniably shifted in the other direction. Unlike mechanized possibilities for various modes of making, however, artists working with clay remain tied to the labour of their hands. Where textile artists or sculptors working with steel or wood are able to outsource at least a part of their fabrication process and still legitimately claim authorship, a ceramic artist enjoys no such luxury. “The very fact of making a thing by hand,” it has been argued, “is political because handcraft runs counter to the hegemonic industrially made, mass-produced environment that pertains today” (Wood 3). In an age where automation has taken over much of the physicality of work and life itself seems to move ever further into the realm of the digital, the simple act of manual production – spending several days coiling the tails on a fox, as Phua has done – may be construed as a gesture of resistance, an act with political dimensions. 


    The political aspect of Phua’s practice, to reiterate the point, extends beyond the facts of her thematic concerns, materialized as it is in the concrete forms of her works. Perhaps the strangeness of the Liaozhai stories, the fog of spectral uncertainty that infects her unfamiliar, murmuring objects, may also be said to inform the ethos of her identity as an artist. There is something peculiar, indeed, about the image of a nine-tailed fox that hovers between mythic trickster and Confucian figure, supernatural helpmeet and shapeshifting politician, cult deity and work of art. There is, just as oddly, the inescapable whiff of futility about the act of sitting in studio for hours on end, day after day, laboriously shaping clay to make statements about varieties of strangeness – a reflexively strange activity, if nothing else.

     

    References


    Chia, Yeow Tong. “The Elusive Goal of Nation Building: Asian/Confucian Values and Citizenship Education in Singapore During The 1980s.” British Journal of Educational Studies 59:4 (2011): 383–402. 


    Jenco, Leigh. “Revisiting Asian Values.” Journal of the History of Ideas 74:2 (2013): 237–58.


    Kang, Xiaofei. The Cult of the Fox: Power, Gender, and Popular Religion in Late Imperial and Modern China. New York: Columbia University Press, 2006.


    Santangelo, Paolo and Yan Beiwen. “An Introduction to Zibuyu’s Concepts and Imagery: Some Reflections and Hypotheses.” Zibuyu, “What The Master Would Not Discuss”, according to Yuan Mei (1716-1798): A Collection of Supernatural Stories. Ed. Paolo Santangelo. Leiden and Boston: Brill, 2013. 1–160. 


    Wood, D. “Introduction: Re-crafting an unsettled world.” Craft is Political. Ed. D Wood. London: Bloomsbury, 2021. 1–17. 


    Zeitlin, Judith. Historian of the Strange: Pu Songling and the Chinese Classical Tale. Stanford, CA: Stanford University Press, 1997.

  • Shayne Phua, They say it looks like a Hermès bag, I didn’t know how Birkin looks like, I just know...

    They say it looks like a Hermes bag, I didn’t know what the Birkin looks like, I just know you can use this as a flower vase

    2024, Ceramic

    The title of this piece is derived from comments the artist received about its shape, reminiscent of the iconic Birkin bag produced by French luxury label, Hermès. The vessel is studded with pastry-shaped motifs, created from vintage moulds collected by Phua. (Refer to the text for the “Lazy Chinese bonsai” series.) The artist, who did her dissertation research on the gendered discourses surrounding the role of ornamentation in design and art history, positions her work within the genealogy of movements such as Pattern and Decoration. The latter emerged in the U.S.A. in the mid-1970s and is generally considered a reaction to the stringent, stripped-down language of minimalism; it foregrounds the vitality of ornament and the decorative, an aspect that Modernism had relegated to the realm of the feminine and inferior. 

  • Shayne Phua, Reincarnated Uprising, 2024

    Reincarnated Uprising

    2024, Ceramic with fountain pump and pipe, tassels, and silver gilding
    This work is one of several ceramic fountains created for the present exhibition, and the largest. In its iconographic repertoire, it also serves as a visual summary of the themes of the show, incorporating motifs that are seen in many other pieces: from the nine-tailed fox of East Asian myth, to the moon jar and geommu (traditional dance) sword of Korean culture, to the kueh (pastry) shapes that have become a familiar part of Phua’s vernacular. Here, the nine-tailed fox is seen riding a vulture – two creatures generally regarded as undesirable in myth and popular culture. The poly-caudal fox is often portrayed as a shapeshifting entity capable of taking on human guise for its own nefarious ends, while the vulture, though typically villainized, is key to the Tibetan mortuary practice of sky burial, in which the corpse is left out in the open to decompose or to be devoured by scavenging animals. The piercing of the moon jar by a blade is a feminist statement on neo-Confucian ideas of feminine chastity and purity, inspired by a South Korean film about the country’s first male courtesan, Homme Fatale (2019). The shapes of the kueh were created using vintage moulds collected by the artist, informed by her interest in matters of heritage, labour and ornamentation. (Refer to the texts for You turn Confucius on his head, The ornamented knife confronts the pure, unadorned moon and the “Lazy Chinese bonsai” series, respectively, for elaboration.)
  • Image courtesy of Shervin Low
  • Inferior me, inferior me not

    2024, Ceramic This pair of works are based on a common piece of stationery: multicolour highlighter pens in the shape of flowers. These pens are customizable, and often handed out as souvenirs and included in National Day gift bags. Phua has emblazoned her ceramic versions with variations on the phrase, "No one owes us a living", which she observes is a piece of supposed wisdom bandied about by the country's politicians to inculcate a sense of self-reliance in the citizenry. The words, "inferiority" and "dignity", are carved into each of the petals; if one were to play the petal-plucking game of "he loves me, he loves me not", the result will always be "inferiority". The artist points to the underside of Singapore's much vaunted meritocracy, which has produced a class of disadvantaged citizens and blue-collar migrants. She notes that meritocratic values should offer a sense of dignity to all, not merely the economically and educationally privileged. The pens are all inscribed with the label, "Made in neocolonial Singapore", a reference to the influx of wealthy foreigners attracted by Singapore's global reputation as something of a tax haven. The inspiration for the label is a vintage jewellery box - owned by the artist - that was made in Japan during the postwar American occupation, and stamped with the words, "Made in occupied Japan." (Refer to the text for You BTO already?)
    Shayne Phua, Inferior me, inferior me not I, 2024
  • Shayne Phua, You BTO already?, 2024

    You BTO already?

    2024, Ceramic

    Against a backdrop of a HDB (Housing Development Board) estate, a pair of Godzillas battle two King Kongs. HDB BTO (built to order) apartments have become a hot commodity among young Singaporeans, as home prices shoot ever upward in the land-scarce city – a fact that Phua pokes fun at with her paired-off monsters, as these coveted pieces of real estate are, according to official policy, only available to married couples and families. The artist notes that the already high cost of living – including housing – is being affected by the arrival of wealthy foreigners drawn to Singapore’s comparatively relaxed tax laws. The scene on the panel is accompanied by the disclaimer, “Made in tai kun occupied Singapore.” It was inspired by a similar text, “Made in occupied Japan”, on a vintage jewellery box owned by the artist (which suggests that the object had been manufactured in Japan for the export market between 1945 and 1952, when the country was controlled by American forces). In referencing the historical title for the Japanese shogun, “Taikun”, Phua is excavating the etymological roots of the English cognate, “tycoon”, and alluding to present economic realities. She has also included bottom-dwelling, often disregarded creatures such as mudskippers and snails in the panel, and, overlooking all, a tempest of storm clouds and lightning bolts, the latter perhaps familiar as a symbol to Singaporeans. 

  • Your worthiness comes from your brokenness

    2024, Ceramic with LED light strip, metal chain and stand
    The story goes that the great anthropologist, Margaret Mead, was once asked what she considered the earliest sign of human civilization. The response: a healed femur bone that was supposedly 15,000 years old, the reason being that the sufferer of the injury had to have been provided with nourishment, shelter and protection for a sufficient period of time to allow the broken bone to heal, an arrangement that marks the emergence of civilized man. No evidence exists to suggest the veracity of this anecdote – a book published in 1980 apparently makes the earliest mention of it – but the point of the tale, for Phua, is the assumption that altruism and mutual care is the basis of civilization, despite the glaring fact that horrific atrocities have been committed by supposedly civilized societies (a theme also taken up in Burning bridges, bleeding river). The work features a pair of entwined, broken bone fragments, a femur and a humerus, suggesting the moral of the story, which bears relevance for Singapore. The perception of Singaporeans as being rude and uncultured, perhaps an overgeneralization, has resulted in state-sponsored drives such as the National Courtesy Campaign of the 1980s and ‘90s, and the Singapore Kindness Movement of recent years.
  • Usefully Broken

    2024, Ceramic This pair of candle holders are fashioned in the shape of broken bones, referring to the – probably apocryphal – story of the healed femur as marking the emergence of human civilization, according to the anthropologist, Margaret Mead. (Refer to Your worthiness comes from your brokenness.) The fragmented bits of bone put Phua in mind of a candle holder; the tendency to draw connections between the shapes of otherwise disparate objects is a trait of her creative imagination. She remarks that being a ceramicist brings it with certain territorial hazards: “These works highlight my tendency to look at the forms of objects as vessels for holding or storage. Maybe is a 3D-maker thing … or simply a ceramic-maker thing, since we work with hollowed pieces.”

    Shayne PhuaUsefully broken (series), 2024

  • Shayne Phua, You turn Confucius on his head, 2024

    You turn Confucius on his head

    2024, Ceramic
    The nine-tailed fox of Asian mythology is a trickster figure that purportedly possesses the ability to shapeshift, often taking on human form to deceive for its own ends. Phua has cast the supernatural being, incongruously, in the mould of the ancient Chinese sage, Confucius, from the archaic robes to the sword tucked under one arm. (The weapon constituted a part of the philosopher’s common iconography as he was born into the warrior class, or shi.) Confucianism has become associated with the discourse of Asian values that was espoused by Lee Kuan Yew and Mahathir Mohamad in the 1990s – then the Prime Ministers of Singapore and Malaysia, respectively – and stressed qualities such as loyalty, filial piety, and personal virtue in leadership. In conflating a shapeshifting sprite and one of the most dominant figures in Chinese intellectual history, Phua points to the utilitarian ends that Confucianism has served, the myriad guises of the nine-tailed fox dovetailing with the political convenience of Confucian ideology. The title of the work is derived, unsurprisingly, from a politician. Singapore’s former Deputy Prime Minister, Goh Keng Swee, is credited with remarking that he was willing to turn Confucius on his head to make him relevant for Singapore’s context, suggesting the reinvention of tradition to meet the needs of a political agenda.
  • Image courtesy of Shervin Low
  • Lazy Chinese bonsai

    2024, Ceramic The “Lazy Chinese bonsai” series stems from an observation of everyday life in Singapore: that, while Singaporeans are fond of cultivating potted plants, these plants can sometimes end up looking rather unkempt from want of maintenance. It put Phua in mind of the stereotype of the hardworking Chinese. Their “entrepreneurial ethic”, in the words of an academic, goes “a long way toward explaining the economic success, particularly in business, of the Chinese in Southeast Asia.” The lazy Chinese bonsai, in other words, is a contradiction in terms. The artist admits to being amused by the red packets and other items of decoration that are often seen on potted plants – red, of course, being considered an auspicious colour – that can look as weathered and downtrodden as the cultivars they adorn. Here, these ornaments are incarnated as pastry-shaped motifs, only partially glazed in red to achieve the appearance of being exposed to the elements. The pastry motif is familiar to Phua’s visual vocabulary. They were shaped with vintage moulds, especially those used for savoury Teochew treats such as peng kway (“rice cake”). She is a collector of these moulds, and remarks: “I’m captivated by their symbolic nature, representing the humblest of crafts. The collection of moulds from unknown craftsmen in the past allows for the possibility to combine works from different parts of the world, at different points in time, in a single piece.”
    Shayne Phua, Lazy Chinese bonsai III, 2024
  • Shayne Phua, Burning bridges, bleeding river, 2024

    Burning bridges, bleeding river

    2024, Ceramic with fountain pump and pipe

    What appears to be a sculptural tableau gracing the cover of a container is, in actuality, a small fountain, one of several in the present exhibition. The scene, a gory diorama in the style of those found at Haw Par Villa – one of Singapore’s best-known cultural curiosities – features a terrain of rivers and bridges. The bridges are fashioned in the shape of broken bones, referring to the story of a healed femur bone as the originary moment of human civilization. (Refer to the text for Your worthiness comes from your brokenness.) These bridges are burning, alluding to the violence and exploitation that lie at the heart of so-called civilization, whether practised by expanding ancient empires or resource-hungry colonial powers; the rivers run red with blood. The value of care that is central to the narrative of the healed femur is belied by the artist’s scepticism about the foundations of human society. 

  • Image courtesy of Shervin Low
  • A Confucius for everyday folk

    This suite of four statuettes brings together the figures of the nine-tailed fox of East Asian mythology, and the Chinese sage and philosopher, Confucius. (See You turn Confucius on his head.) It is common Chinese practice to pray to Confucius for good grades – the historical figure having been deified – and, here, Phua is making a cheeky statement about the rituals of popular religion in the Sinosphere. These Confucian fox deities are depicted bearing everyday objects that, thanks to the homophonic nature of the various Chinese dialects, function as linguistic puns. The slab of beancurd, the artist points out, signifies a career in the civil service, considered a reliable occupation; the Hokkien term for dried tofu, kwa, sounds like the Mandarin term for an official, guan. Another fox figure holds out a sprig of leek, an allium vegetable the generic Mandarin word for which is suan – an exact homophone of the verb, suan, meaning ‘to count.’ It is thus associated with plenty, and financial and material well-being. The spring onion, or cong, suggests the desirable state of being intelligent, or cong ming; celery, also called qin cai, alludes to being hardworking, or qin lao.
    Shayne Phua, A Confucius for everyday folk (celery), 2024
  • Shayne Phua, You will like this bitter cake, 2024

    You will like this bitter cake

    2024, Ceramic with fountain pump and pipe

    Phua is fascinated by fountains, and their connection to ceramics through the element of water. She notes that a crucial step in the process of producing ceramic pieces is firing, which eliminates, from the finished product, the moisture that was used to render the raw material malleable. “I enjoy the fountain's ability to breathe life”, she remarks, “into the sculptural forms with their moving water. What’s interesting is that, in the process of making ceramics, water is a crucial medium, but upon completion, it is crucial to get rid of it. To introduce water back to the medium that once held itself together is a rather poetic reunion.” Here, the fountain assumes the form of a neon green birthday cake that reads “bile vile”, a reference to the narrative of the ancient Chinese king, Goujian. (See the series, I love working all day, every day.) The artist relates the moral of Goujian’s tale to a contemporary phenomenon: how things that are otherwise considered hardships have become sublimated into activities worthy of bragging rights – e.g. overworking, which have become a source of public pride for some on social media. The phrase “bile vile” suggests the enjoyment of something unpalatable, a transformation of Goujian’s self-inflicted suffering into a burden that contemporary society has embraced.

  • Image courtesy of Shervin Low
  • Shayne Phua, Bile chicka vile wow! I'm a sucker for bile, 2024

    Bile chicka vile wow! I'm a sucker for bile

    2024, Ceramic

    The title of this piece is a play on the onomatopoeic phrase, “Bow chicka bow wow.” In popular American parlance, it refers to the cheesy riff of a pornographic film score, and is typically used, in a high-pitched tone, to mock those planning to engage in amorous activities. Gallbladders that ornament a pair of oversized, monstrous red lips, in equal measure lewd and horrific, are a reference to the tale of the Chinese king, Goujian (recounted in the text for the I love working all day, every day works). Goujian’s story is one of self-torture, as he regularly consumed fresh bile from a gallbladder as a reminder of the need to avenge past humiliations. Phua associates his act with the embrace of an almost masochistic enjoyment of work in today’s world, hence the analogy to sexual practices commonly seen in pornography; yet, it has to be noted that the king’s utterly unpalatable habit was not, by most accounts, enjoyable for him. She points out that, ironically, she first heard the titular phrase in an episode of the children’s cartoon series, Phineas and Ferb

     
  • I love working all day, every day

    Goujian was a king of Yue, a state in southern China, who reigned in the fifth century BCE. He was captured by the neighbouring kingdom of Wu, and forced to serve the Wu suzerain for several years before being released. Upon resuming his former kingship, Goujian eschewed the good life and instead lived like a peasant, a constant reminder both of the humiliations he suffered during captivity and the need to avenge his debasement. As legend has it, one of his more extreme methods of self-mortification was the regular consumption of bile from a gallbladder – a well-known narrative that has become a morality tale extolling discomfort and endurance as a means to personal redemption. (The ancient Chinese historian, Sima Qian, among others, records the story.) Here, creating ceramic works in the form of a gallbladder is characteristic of Phua’s sense of whimsy; for her, the organ simply resembles a lampshade, and the juxtaposition of the visceral nature of the narrative and the innocuous utility of the object is where the fun lies. 

    Shayne Phua, I love working all day, every day I, 2024
  • Shayne Phua, The Ornamented Knife confronts the Pure, Unadorned Moon, 2024

    The ornamented knife confronts the pure, unadorned moon

    2024, Ceramic with fountain pump and pipe, tassels, and silver gilding

    One of several fountains in the current exhibition, this work features a moon jar pierced through with a blade dubbed an eunjangdo. It was inspired, Phua notes, by the South Korean film, Homme Fatale (2019). The moon jar is a traditional Korean vessel, typically cast from white porcelain and asymmetrical in its top and bottom halves, that appeared during the Joseon dynasty. The moniker, a twentieth-century coinage, comes from its hue and shape. The moon jar became popular in Korea for its supposed embodiment of neo-Confucian values; its pristine appearance symbolized purity, and its unadorned surfaces, a sense of restraint. The eunjangdo is a silver knife carried or worn by women as an emblem of chastity (for maidens) and fidelity (for married women), and used in the service of self-defence or even suicide, if necessary. The meeting of the two objects in a violent encounter – one a signifier of morality, the other a weapon of self-sacrifice – suggests the turning of the pre-modern ideal of female virtue, which privileged death over the loss of chastity, on itself. The puncturing of the jar may be understood as an act of aggression against neo-Confucian strictures, a feminist reaction to historical power asymmetries. 

  • Image courtesy of Shervin Low